You are currently viewing Владимир Владимирович Набоков: краткая биография, великолепные цитаты Набокова

Владимир Владимирович Набоков: краткая биография, великолепные цитаты Набокова

Владимир Набоков (1899 — 1977) — краткая биография, видео, цитаты Набокова: замечательного русского писателя, поэта, переводчика и одаренного энтомолога, открывшего несколько новых видов бабочек, переведшего «Евгения Онегина» на английский язык, шаг за шагом показаны в этой заметке. Я полагаю, что вы наверняка остановитесь на том, что искали.

К этому писателю читающая публика относится по-разному. Одним он нравится, другие откровенно недолюбливают и не понимают его прозу и поэзию. При этом никто не оспаривает наличие у Владимира Набокова большого таланта, позволившего ему занять свое, особое место во всемирной литературе.

Набоков: биография кратко

Основной источник: Википедия

Владимира Набокова, несмотря на его происхождение, никак нельзя отнести к русским писателям. Он стоит совершеннейшим особняком среди массы эмигрантов из России, занимавшихся литературным творчеством. Иначе и быть не могло, ведь писатель раскрывает свою душу через книги. Набоков – человек мира, душа его интернациональна.

Детские и юные годы

Владимир Набоков родился в северной столице России – Санкт-Петербурге. Это событие в семье Владимира Дмитриевича Набокова и Елены Ивановны Набоковой (Рукавишниковой) произошло 22 апреля (10 апреля) 1899 года. В этот день много веков назад пришел на свет его великий предшественник и коллега – Уильям Шекспир

Владимир был старшим из пяти детей. Все пятеро получили превосходное домашнее образование и свободно разговаривали на трёх языках (русском, английском и французском). Сам писатель не раз говорил, что первоначально был обучен английской грамоте, а уж потом родной.

братья сёстры

Набоковы относились к состоятельному стародворянскому роду. Отец будущего писателя был юристом, членом Государственной Думы от партии кадетов, а впоследствии работал во Временном правительстве. Мать Владимира происходила из богатого рода золотопромышленников.

В семилетнем возрасте в душе Владимира Набокова зародилась огромная страсть, которую он пронес через всю свою жизнь. Он стал ловить бабочек, увлекся энтомологией. Мальчик просыпался с мыслью об этих изящных красавицах и засыпал с ней. Жить ему в тот период было невероятно интересно, с самого утра ребенок ждал, какую бабочку подарит ему наступивший день.

Все началось очень обыденно – наставник обратил внимание Володи на бледно-желтую бабочку, которую они вместе изловили фуражкой. На ночь прекрасную пленницу заперли в платяной шкаф. Мальчик думал, что бабочка умрет, но утром она как ни в чем ни бывало вылетела в окно.

Время домашнего обучения для Володи окончилось в 11 лет, после того, как родители записали своего первенца в Тенишевское училище. Это было новое учебное заведение, недавно открывшееся в северной столице.

О нравах, царивших в училище, Набоков вспоминал в автобиографии, вышедшей под названием «Память, говори».

У подростка сохранилось много обид и претензий к учебному заведению, к его преподавателям и воспитанникам. Чуткий, ранимый мальчик чувствовал острую нелюбовь к себе. Он был слишком непохожим на обычного ученика, а дети этого не прощают. Его обвиняли в снобизме, желании выделиться из толпы, встать над ней.

В пятнадцатилетнем возрасте Володя написал свое первое произведение. Это было стихотворение, создание которого потрясло его, как настоящее чудо. Казалось, Володя и сам не ожидал от себя таких достижений.

В 1916 году скончался дядюшка будущего литератора, миллионер Владимир Рукавишников. Все свое огромное  состояние, усадьбу Рождествено он завещал тезке, старшему из племянников. Так у будущего писателя появились собственные средства, на которые он издал поэтический сборник. 

Как оказалось впоследствии, это было первое и единственное издание произведений русского писателя и поэта в России.

Директором Тенишевского училища в то время был В.В. Гиппиус, кузен знаменитой поэтессы. Он не смог удержаться от соблазна посмеяться над незрелыми произведениями «английского выскочки». Свою лепту в посрамление неудачливого поэта внесла и Зинаида Гиппиус.

Она высокомерно заявила Набокову-старшему, что его сыну не суждено стать писателем. Пророчество Гиппиус не сбылось, своими произведениями Набокову удалось завоевать всемирную известность.

Дальнейшая жизнь

Сразу после Октябрьской революции семья решила незамедлительно переехать в Крым и поселиться в Гаспре. Многие северяне с трудом привыкают к югу, и для Набокова здесь все было чужим, нерусским. Гаспра с ее незнакомыми запахами и звуками, пышной растительностью живо напоминала ему Багдад.

Тоскуя о родном севере, Владимир не забывал о литературном творчестве. В начале 1918 года он вместе со своим одноклассником Андреем Балашовым издал в Ялте новый сборник стихов. Альманах носил название «Два пути», состоял из 12 стихотворений Набокова и 8 произведений Балашова.

Почти год состоятельное семейство прожило в Гаспре. Затем отцу Набокова предложили портфель министра юстиции, он переехал в Симферополь, семья обосновалась в Ливадии. В конце 1918 года старший Набоков познакомил своего талантливого сына с Максимилианом Волошиным, знаменитым художником и поэтом. Волошин много беседовал с юным собратом по перу о символизме, рассказывал ему о метрической теории Андрея Белого.

молодой

Обосновавшись на юге страны, Набоков стал вести альбом «Стихи и схемы». В этом сборнике он размещал свои стихи, заметки, шахматные задачи. Его изощренный ум и в стихотворениях находил математическую составляющую, поэт рисовал к своим произведениям диаграммы. Так, диаграмма «Большой медведицы», при соединении всех пиррихиев в произведении, выглядит в виде созвездия.

После падения Крымского правительства семья навсегда покинула Россию. Сначала Набоковы жили в Лондоне. В 1919-1922 годах Владимир Набоков учился в Кембриджском университете, где специализировался на французской и русской литературе.

Затем семья переехала в Берлин, где отец писателя стал редактором русской газеты «Руль». Первый номер нового издания вышел осенью 1920 года, здесь был опубликован рассказ Ивана Бунина, стихотворение В. Набокова.

После убийства Владимира Набокова-старшего русскими террористами-монархистами в 1922 году, мать Набокова с младшими детьми переехала в Прагу, Владимир Набоков-младший остался в Берлине.

В 1922-1937 годах Набоков жил в Германии, в 1937-1940 годах – во Франции, в 1940-1959 годах ‒ в США, а с 1959 года – в Швейцарии.

В Германии в 1933 году к власти пришли национал-социалисты во главе с Адольфом Гитлером. Незамедлительно развернулась антисемитская компания, в результате которой выгнали с работы Веру Слоним – жену Набокова. Семья была вынуждена покинуть Берлин и бежать сначала во Францию, а потом в Америку.

С начала 1920-х годов в периодической печати, а затем отдельными сборниками начали выходить стихи и рассказы Владимира Набокова под псевдонимом «В. Сирин».

С 1922 по 1923 год в издательстве «Слово» вышел перевод «Кола Брюньона» Ромена Роллана («Николка Персик»), а в издательстве «Гамаюн» – перевод «Алисы в стране чудес» Льюиса Кэррола («Аня в стране чудес»), в газете «Руль» напечатаны драмы «Смерть» и «Дедушка и Агасфер». Опубликованы стихотворные сборники «Гроздь» и «Горний путь». В издательстве «Грани» вышла в свет пьеса «Скитальцы» под псевдонимом «Вивиан Калмбруд».

Известность писателю принес роман «Машенька» (1926). Затем последовали «Король, дама, валет» (1928), «Защита Лужина» (1930), «Подвиг» (1932), «Камера обскура» (1932), «Отчаяние» (1936), «Приглашение на казнь» (1938) и «Дар» (1937).
Проблема расширения читательской аудитории, нежелание оставаться в границах эмигрантской литературы поставили Набокова перед необходимостью перехода на английский язык.
 
В 1940 году, переселившись в Америку, Набоков начал писать на английском языке. Он отказался от псевдонима «Сирин», стал подписывать произведения собственным именем.
 
Первым крупномасштабным произведением писателя на английском языке стал роман «Истинная жизнь Себастьяна Найта» (The Real Life of Sebastian Knight, 1941). К английским романам Набокова относятся также «Под знаком незаконнорожденных» (Bend Sinister 1947), «Пнин»(Pnin, 1957).
 
Мировую известность писателю принес роман «Лолита» (1955) о европейце-интеллектуале, охваченном безрассудной страстью к двенадцатилетней американке. Книга была переведена на многие языки.
 
Успех романа, способствовав материальной независимости Набокова, позволил ему в 1960 году с семьей переехать в Швейцарию в город Монтрё. Из произведений этого периода наиболее значительны роман-комментарий «Бледный огонь» (Pale fire, 1962) и масштабное эпическое повествование «Ада, или Страсть: семейная хроника» (Ada, оr ardour: A family chronicle, 1969).
 
Творческий эксперимент присущ последним романам Набокова «Прозрачные вещи» (Transparent things, 1972) и «Смотри на арлекинов!» (Look at the harlequins!, 1974). Перу Набокова также принадлежат многочисленные рассказы, часть которых вошла в сборники «Набоковская дюжина» (Nabokov’s Dozen, 1958) и «Истребление тиранов и другие рассказы» (Tyrants Destroyed, 1975).
 

Личная жизнь

В свое самое смутное, мрачное время, после кончины Набокова-старшего, писатель был помолвлен со Светланой Зиверт. Родители девушки были крайне недовольны выбором дочери, их угнетала неустроенность молодого человека.

Они настаивали на расторжении помолвки. Когда это произошло, литератор познакомился с Верой Слоним, родители которой тоже не горели желанием видеть Набокова зятем.

жена

Пара поженилась втайне от них. Вера, еврейка по национальности, оказалась мудрой и преданной супругой, родила сына Дмитрия. После кончины мужа, она, вопреки воле покойного, желавшего сжечь свой труд, издала его последний, неоконченный роман «Лаура и ее оригинал».

Смерть

Большая страсть к ловле бабочек стала для писателя роковой. Однажды он не удержался на крутом подъеме, упал вниз. Отсутствие переломов не повлияло на состояние его пошатнувшегося здоровья. 

в Швейцарии

Лечение в больнице закончилось операцией. Пожилой литератор, достигший 78-летнего возраста, не смог справиться с осложнениями. Его могила находится в Кларане, недалеко от Монтрё.

Набоков: цитаты

Источник: Яндекс-Картинки

Сын Владимира Набокова и Веры Слоним Дмитрий (1934 — 2012) был оперным певцом и переводчиком. Он переводил тексты отца, начиная с «Приглашения на казнь», а также издавал посмертные собрания сочинений писателя в качестве филолога и правообладателя.

„Я американский писатель, рождённый в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию. Моя голова разговаривает по-английски, моё сердце — по-русски, и моё ухо — по-французски.”

„Тёплая громада Родины…”

о жизни

„Его молодость не могла получить естественного развития в мире, где катафалки и фейерверки сменяют друг друга слишком часто.”

„… мать, мамаша, мамахен, — словом, женщина, родившая вас.”

„Ардалион пукнул губами.”

„И бороду я стал отращивать не столько чтобы скрыться от других, сколько — от себя.”

„Любил я тебя давно, а почему любил — не знаю.”

о сентиминтальности

„Как самодовольно дивился я тому, что она — моя, моя, моя…”

„Одиночество, как положение, исправлению доступно, но как состояние, это — болезнь неизлечимая.”

„Литература — это феномен языка, а не идей.”

„Истина — одно из немногих русских слов, которое ни с чем не рифмуется.”

„Эволюция смысла в некотором смысле является эволюцией бессмыслицы.”

„Хоть одну вещь в жизни нужно сделать первоклассно.”

Основные выводы

Владимира Набокова, несмотря на его происхождение, никак нельзя отнести к русским писателям. Он стоит совершеннейшим особняком среди массы эмигрантов из России, занимавшихся литературным творчеством. Иначе и быть не могло, ведь писатель раскрывает свою душу через книги. Набоков – человек мира, душа его интернациональна. Он опережал свое время.

У Набокова была огромная коллекция бабочек: около 4000 видов, 20 из которых были открыты им самим. В 1985 году в честь Владимира Набокова был назван астероид — (7232) Набоков.

В 1998 году, к столетию со дня рождения писателя, в доме на Большой Морской в Санкт-Петербурге, где родился и вырос Набоков, был открыт Музей В.В. Набокова. В 2008 году он был преобразован в Музей В.В. Набокова Факультета филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета.

памятник

Писатель занимался и преподавательской деятельностью. В 1941-1948 годах преподавал русский язык и литературу в колледже Уэллсли (штат Массачусетс), с 1951 по 1952 год читал курс лекций в Гарвардском университете. В 1948-1958 годах был профессором в Корнельском университете.



 

Подпишитесь, пожалуйста, на рассылку новостей моего блога (Главное меню —> Newsletter ; или —> в подвале сайта).

Если в процессе чтения у вас появились вопросы или родились какие-то мысли, то обязательно напишите их в комментариях  — обсудим. Я на все постараюсь ответить.

Или поделитесь с друзьями в соц. сетях посредством виджета слева внизу страницы. Желаю вам всего наилучшего, ваш Владимир

Добавить комментарий